不思議不思議

英語ってややこしいよね


あーもうなんかいろいろ駄目だなぁー俺って

そんなこんなで(どんなだ?
今日もめでたくガコを休んじまったんだが
まぁ気にしない

それで今日は英語の発表みたいなのがあったんだよね
まぁ休んだんだから関係ないけど

それで翻訳サイトとかで自分の思う文章書いて
英語にしてからそれをそのまま和訳すると
あら吃驚!
何故か文章が変わってるじゃありませんか
でももうガコで英語の先生が書き直した奴があるんですよね
それと全然違うんだよ

正直どっちがいいのかわからない
これ英語嫌いな理由の一つ
同じ単語でいろんな意味持つ奴とか
覚え切れねぇー
一つの単語の意味すら覚えれないのに
複数の意味を持たせるなよ!
ここで突然自分のPRを英語に訳した奴(サイトで英訳したもの)

"My hobby is reading.

When it buys a book, it is often found to choose with the writer though it can decide to be a title or an afterword.

The most favorite writer is "otsuiti" in that.

He was called "a genius" well by the other writers and a commentator.

I think that he is "a genius".

"A lost story" is the recommended in his book.

Because a way of writing that I can express only in a book is considered to be it, please call it by all means."


自分なりに和訳すると

「私の趣味は読書です。

本を買うとき、題名やあとがきで決めることもありますが、筆者で選ぶことが殆どです。

その中でも一番好きな筆者は、「乙一」さんです。

彼は他の筆者や解説者から、「天才」とよく言われました。

私も彼は「天才」だと思います。

彼の本の中で、「失われる物語」が一番お薦めです。

本でしか著せない書き方がされているので、是非読んでください。」

こんなもんですわ
まぁ~ありきたりww
つか本の宣伝してますしwww

ふゎぁ~ネタいないけど何とかなったなぁ~
ぁーDMのほうは全然だめだぁ~

デッキ作ろうと思っても神のお告げがない(←自分がネタ、地雷デッキしかできない理由
ってかデッキ作る気もあんまり湧かない

だからずっと青単とグラデビまわしてるだけ
あの例のネタ地雷デッキ「アンドレコントロール」は
なんか愛情がねぇー(ぁ
薄れてとうとう使ってない(ぅ

なんだか最近デュエル自体してないからかなぁ~
カードも買ってないというか外に出る理由の9.8割がガコだし

高校生らしくないというか
ニート人生またはヲタク人生まっしぐらって感じだなぁ~

家にいたら殆どPC、ゲーム、漫画、テレビ
しかも生活ペース夜型
マジでやばいですなww

あーそろそろパンピーたちとどうかしないと本気でそっちの道に・・・
って思うけどもう手遅れっぽい
つかニコニコ動画見ただけで大抵ヲタクの仲間たちに確実になれるね

まぁ何ヶ月も見続けた場合だけどね

ま、今日はこれで終わるかな
久しぶりに長文だったし
ではまた会いますか?
それとも会いたくないですか?

そんないつもと違う終わり方をしてみるテスト(でも
ではまた会いましょう(結局は
さようなら~(同じ終わり方~
2007/09/27 | 23:46
雑記・雑談コメント:0
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する


Copyright © カラス丼 時々 更科 All Rights Reserved. Powered By FC2. 
Template Desingned by ちょwwwのけものオンライン?